Mrazivé príbehy z drsného severu

Takto sa zrodilo MILLENNIUM 4 (denník autora)

11. 08. 2015
Fanúšikovia série Millennium sa už nevedia dočkať a počítajú dni do 27.augusta, kedy vychádza vo svetovej premiére (a samozrejme aj v slovenčine) 4.diel fenomenálnej série Dievča, ktoré uviazlo v pavúčej sieti.

Ako viete, prvé tri diely napísal Stieg Larsson. Ten štvrtý na žiadosť Stiegovho otca a brata napísal nemenej slávny a uznávaný švédsky autor – David Lagercrantz. Máme k dispozícii jeho denník a Severskekrimi.sk vám prináša úryvky, ako vznikalo Dievča, ktoré uviazlo v pavúčej sieti

22.máj 2013
Odo dneška bude moje knihy zahraničným vydavateľom predávať nová agentúra Hedlund. Sedíme v reštaurácii Pastis, máme trochu slávnostnú náladu a objednávame víno.
V tej rozjarenej atmosfére rozvíjam svoju teóriu, že ako spisovateľ zo seba dokážem dostať to najlepšie, keď sa ma téme priamo osobne dotýka.
Agentka sa ma pýta, či som otvorený návrhom vydavateľov, aj čo sa týka fikcie (D.Lagercrantz sa preslávil najmä biografiou Zlatana Ibrahimoviča, knihou o britskom špiónovi Alanovi Turingovi či príbehom o výstupe švédskeho dobrodruha Görana Kroppa na Mount Everest, pozn. prekl.).
Odvetil som, že rozhodne áno.
Ale hneď to púšťam z hlavy.

Prečítajte si aj 
Zažite svetovú premiéru Millennium 4 naživo!

12.jún 2013
Vydavateľstvo Weyler a agentúra Hedlund majú akúsi oslavu a keď už sa chystám domov, zavolajú ma ich zástupcovia do svojej kancelárie. Zatvoria dvere a ja tuším, že pre mňa majú návrh na knihu. Ale zostávam zatiaľ nezaujatý, chladný.
Od knihy Som Zlatan dostávam rôzne návrhy, ale väčšinou ma nenadchnú. Asi som príliš rozmaznaný.
Teraz sa ma pýtajú, či by som dokázal napísať pokračovanie série Millennium od Stiega Larssona. Skôr zo srandy zahundrem, že by som mohol byť ghostwriterom Lisbeth Salanderovej rovnako ako pri Zlatanovi Ibrahimovičovi...
Odpovedám, že budem nad tým uvažovať, ale nejako sa tým nezaoberá. Nemôžem povedať, že by som nejako tej ponuke veril.


7. augusta 2013
Eva Gedinová, šéfredaktorka vydavateľstva Norstedts a vydavateľka Stiega Larssona, by sa rada so mnou stretla u nich vo vydavateľstve. Prepašovali ma zadnými dverami a stretli sme sa v akomsi podzemnom tuneli, kde sme hovorili o larssonovskom projekte. Po prvý raz cítim, že to asi myslia vážne. Pri návrate domov začínam pociťovať horúčku.


17. augusta 2013
Stretávam sa s agentkou Magdalenou a Evou Gedinovou v malej kaviarni pri vode, predkladám prvú zápletku. Eva prívetivo prikyvuje, ale asi nie je mojou zápletkou taká unesená, ako som dúfal. A prečo by aj mala byť? K dobrému, komplexnému larsonnovskému príbehu to má ešte príliš ďaleko. Napriek tomu sa so mnou deje čosi zvláštne. Nakloním sa k nej a slávnostne vyhlásim:
"Pre toto som sa narodil. Lepšie to neurobí nikto.“
Dohodneme sa, že napíšem synopsu.


18.augusta 2013
Doma chodím sem a tam a mrmlem si: do kelu, aká synopsa?! Píšem celý život a zrazu chcú pre mňa niečo také? Dejovú osnovu som si nerobil odvtedy, čo ju odo mňa vyžadoval učiteľ slohu v deviatej triede.
Na vrch stránky napíšem Zhrnutie deja a potom už zo seba nedostanem ani slovo.


19. až 22.augusta 2013
Vstávam skoro ráno a púšťam sa do čítania Mužov, ktorí nenávidia ženy. Čítam s čoraz väčšou posadnutosťou. Občas si niečo poznamenám, zapisujem si výrazy, postavy a dejové línie. Do štyroch dní sa prehryziem cez všetky tri knihy a popísal som polovicu zápisníka.
Keď si sadnem k počítaču, ruky mi píšu samé. V polovici poprosím svoju ženu Anne, aby si návrh prečítala. Očakávam pár milých slov a jednu dve tri rady. Anne mi však povie: „Nechaj to takto! Je to perfektné!“
Posielam nedokončený návrh Eve Gedinovej z Norstedts.
A v noci to strašne ľutujem – ako som im mohol poslať takú hovadinu?!


23. augusta 2013
Zapípa mi telefón a Eva Gedinová píše: „Šialene dobré!“
Zdvihnem ruky ako futbalista, ktorý strelil gól a vyberiem sa na dlhú prechádzku.


24.augusta – 1.septembra 2013
Moju nedokončenú synopsu preložili do angličtiny a idem na obed s Joakimom, bratom Stiega Larssona, ktorý je o celom larssonovskom projekte informovaný.


10. septembra 2013
Úvody mi robia problémy. Už sa mi stalo, že som nad prvými stránkami sedel týždne alebo aj mesiace v akomsi kŕči s nádejou, že nájdem dokonalú vetu. Niekedy to už hraničí s patológiou. Obraciam slová ako nejaký puntičkársky cvok.
Ale tentoraz sa do štylistických slepých uličiek nemienim dostať. Štýl Stiega Larssona bol vecný, nebol vyumelkovaný a ja proste musím začať od začiatku a sústrediť sa na príbeh.


23. septembra 2013
Aj tak mi to nejde. Nech sa snažím akokoľvek, z textu na mňa vyskakuje moja vlastná próza, čo ma doháňa k šialenstvu. Zvlášť keď mi pomyslenie na zápletky nedá spať vo dne v noci. Píšem pomaly ako slimák, ale v myšlienkach už som o kilometer ďalej.
V noci nespím a srdce mi bije ako splašené.


6. októbra 2013
Mám úplne poprehadzovaný denný režim. Budím sa o pol štvrtej ráno a sadám si k práci. Niekedy nazriem do .pdf súborov troch pôvodných kníh. Ale robím to čoraz zriedkavejšie, už som ich prečítal trikrát a ich univerzum vo mne začalo žiť vlastným životom.


9. októbra 2013
Ako blázon cvičím v posilňovni na simulátore chôdze do schodov. Zrazu sa mi strašne zrýchli tep, na chvíľu si čupnem a potom sa v predklone doslova doplazím do šatne.
Cestou domov chladným Štokholmom ma prenasleduje neodbytná myšlienka, že ma postihne rovnaký osud ako Stiega Larssona. Odháňam ju. „Bola to len chvíľková úzkosť,“ hundrem si. Ale tá myšlienka sa mi v nasledujúcich týždňoch vracia znova a znova.


22. októbra 2013
Odsúval som nástup Lisbeth Salanderovej na scénu. Akoby som z nej mal strach.
Teraz sa tomu už nemôžem vyhýbať. Som celý napätý a nechávam ju vtiahnuť do deja, drsnú a záhadnú ako vždy. Ale asi príliš tlačím na pílu, nemám z nej dobrý pocit. Hoci ju poznám naspamäť, nedokážem do nej vložiť život. Niečo tu nefunguje.


24. októbra 2013
Škrtám a prepisujem. Noc čo noc sa mi sníva o Lisbeth. Mám strašný strach, že sa mi nepodarí vykresliť ju takú, ako si to zaslúži.


15. novembra 2013
Začínam sa sústrediť na správanie Lisbeth v akčných scénach, ktoré jej sedia najviac. Najlepšie je, keď z nevýhodného postavenia prechádza do útoku. Ale introspekcia (pohľad dovnútra, vlastné zážitky, pocity, pozn. prekl.) sa mi nedarí. Ako ju mám prinútiť, aby začala spomínať na všetko to temné šialenstvo z jej detstva, aby som nepôsobil príliš pateticky?
sentimentalita Lisbeth nepristane.


16. novembra 2013
Stieg Larsson vyriešil problém tak, že nechával Lisbethin príbeh rozprávať iné postavy, najmä advokáta a jej opatrovníka Holgera Palmgrena. Klasický trik.
Najlepšie postavy legendárnych géniov sú v literatúre vykreslené zvonka, z inej perspektívy. Aby vznikol mýtus, treba niekoho ako bol doktor Watson. A ja sa prikláňam k rovnakému riešeniu.


30. novembra 2013
Istý čas som žil v utajení a písal som na počítači bez pripojenia na internet. Chcel som saochrániť pred hackermi, a keď som posielal nejaké e-maily o knihe, používal som zašifrované správy. Na otázky, na čom práve pracujem, som odpovedal hmlisto a tajuplne.
Teraz sa dozvedám, že vydavateľstvo Norstedts chce uverejniť správu o novej knihe už teraz, a chce sa mi skríknuť: „nie, pomóóóc!“ Ale pomaličky si na tú myšlienku zvykám. Chcem už vyliezť z toho úkrytu.
 

17. decembra 2013
Publikujeme tlačovú správu. Denník Aftonbladet dáva na svojom webe upútavku a správu umiestňuje na zvláštny panel úplne hore. Potom už nedokážem vývoj udalostí presne popísať. Viem len, že mi neprestáva zviniť telefón. Spomínam si na jeden rozhovor s denníkom Metro. Bol úplne krátky, možno päťminútový. Keď som zložil, mal som 37 nových správ.
Kontaktuje ma televízia a rádio. Hovorím s novinármi z celého sveta.


18. decembra 2013
Sedím v taxíku a idem do redakcie ranného vysielania televízie SVT. Z auta vidím novinové titulky: „Prichádza nové Millennium!“ píše Expressen. „Nová kniha vyvoláva šialenstvo!“ pridáva sa Aftonbladet.


3. januára 2014
Neviem, či to spôsobil ten mediálny rozruch, ale moje sebavedomie klesá nadol. Cítim sa úplne nanič. Keď čítam vlastné slová o rôznych typoch zbraní – zbrane neznášam – a o policajtoch prichádzajúcich na miesto činu, pripadá mi to všetko povedomé a už stokrát omieľané. Beznádejné klišé detektívneho žánru.
Navyše som sľúbil, že čoskoro odovzdám svojmu vydavateľovi Norstedts prvých 120 strán.


12. januára 2014
Odovzdávam sľúbenú časť rukopisu do vydavateľstva Norstedts.
 

26. januára 2014
Idem na stretnutie s vydavateľstvom a hneď spustím klasické výhovorky: toto je zatiaľ iba náčrt, pokus, úvod, atď.
Ale robil som si zbytočné starosti. Vydavateľkám sa môj text páčil a hodiny sme sa rozprávali o postavách a príbehu.


2. marca 2014
Pozerám s deťmi film Christophera Nolana Batman začína premýšľam o mytológii v pozadí kníh Stiega Larssona.
Neskôr o tom debatím s Annou a hľadám si niečo na Googli. Zrazu mi naskočia zimomriavky. Na internete zbadám absolútne úžasný obrázok, ktorý mení celý môj príbeh. Poriadne rozrušený si idem ľahnúť.


9. marca 2014
Usilovne píšem a strach ma opúšťa. Odvážim sa vybočiť, testujem hranice možného.
Pýtam sa seba samého, či už som bol niekedy niečím taký posadnutý.
Postavy vo mne žijú dňom i nocou.


júl 2014
Píšem každučký deň, aj počas dovolenky. Pravdou ale je, že by som nedokázal prestať, ani keby som chcel.
Som do knihy úplne ponorený, a hoci mám niekedy výčitky, že sa nestarám o deti, musí ma teraz zastúpiť Anne.


24. septembra 2014
Dokončuje prvú verziu.
Volajú mi z vydavateľstva a vážnym tónom mi oznamujú, že jedna stopa v mojej knihe im pripomína akýsi moment z inej detektívky, ktorá práve vyšla. Nie je to nič zásadné ani rozhodujúce, ale dostávam neskutočný záchvat. Idem do posilňovne a už cestou tam sa zaprisahávam, že knihu od začiatku prepíšem. V noci som hore a na Googli hľadám nové podnety. Čoraz viac ma pohlcuje nová, matematická stopa.
Keď svitne nový deň, som opäť šťastný.


24. októbra 2014
Uvažujem, či moja nová dejová línia predsa len nie je pritiahnutá za vlasy. Prostredníctvom Matematického inštitútu univerzity v Uppsale kontaktuje Andreasa Strömbergssona, profesora matematiky, ktorý sa špecializuje na teóriu čísel.
Andreas je ochotný sa so mnou stretnúť počas víkendu.


28. októbra 2014
Sedím cukrárni Fågelsången a keď mi Andreas prisľúbi absolútnu mlčanlivosť, vysvetlím mu svoj nápad. Páči sa mu, aspoň to tak vyzerá. Ale záver mu pripadá nerealistický.
„Nemusí byť realistický,“ nadhodím. „Je to fikcia.“
„Isteže, isteže,“
prikyvuje. „Ale možno by som mal iný návrh.“


30. októbra 2014
Andreas Strömbergsson mi poslal rozsiahly dokument. Keď som si ho prečítal, bol som celý bez seba. Urobil kus práce. Väčšina jeho návrhu presahuje moje znalosti, ale už samotná myšlienka dodáva mojej zápletke nový, sofistikovaný nádych.
Nadšene mu ďakujem a pokračujem v písaní. Do najbližšieho dedlajnu mi zostáva len pár dní.


5. novembra 2014
Odovzdávam rukopis do vydavateľstva Norstedts a stretávam sa so svojím redaktorom, šikovným a sympatickým Ingemarom Karlssonom.


15. decembra 2014
Púšťame sa s Ingemarom do práce a podrobne preberáme rukopis. Ingemar má orlí zrak a akékoľvek nedôslednosti v príbehu si vždy všimne.


26. januára 2015
Rukopis ide na korektúry.


3. februára 2015
Vytlačený rukopis posielame kuriérmi zahraničným vydavateľom. Žiadne materiály o knihe sa zatiaľ online nesmú šíriť.


15. februára 2015
Vydavateľstvo Norstedts ma pozýva na večeru do reštaurácie Luzette v Štokholme a Eva Gedinová nám prečíta prvé posudky prekladateľov a lektorov. V noci tancujem a ešte sa zastavím na afterparty svojej obľúbenej talianskej reštaurácie Pane Vino.
Už dlho som sa tak neopil.


14. marca 2015
Každý deň dostávame nadšené správy od vydavateľov z celého sveta. Všetci si želáme, aby kniha splnila očakávania čitateľov. Ale možno sú to všetko len túžobné sny, ktoré koncom leta prasknú ako mydlové bubliny.


1. apríla 2015
Noviny Dagens Nyheter uverejňujú švédsku obálku.
Guardian publikuje anglickú obálku a Wall Street Journal americkú.

         


16. apríla 2015
Cestujem do Londýna na konferenciu o vydaní knihy s vydavateľmi a redaktormi zo 40 krajín celého sveta. Dozvedám sa o britskej marketingovej kampani a zažívam pocit neskutočnosti. Ale tiež cítim čoraz väčší stres.  
Večer vystupujem na akcii vydavateľského koncernu Hachette okrem iného so spisovateľom Davidom Nichollsom Sophiou Hanahovou. Ánou, tou Sophiou, ktorá práve dopísala nový román s detektívom Agathy Christie Herculom Poirotom. So Sophiou sa dohodneme, že založíme spolok s názvom „My, ktorí píšeme pokračovania.“


29. mája 2015
S agentkou Magdalenou cestujeme do New Yorku.  Keď dorazíme na veľtrh Book Expo America, zbadám absolútne šialene obrovský baner na svoj nový román. Neskôr sedím pri stole vedľa Johna Grishama a poskytujem rozhovory... ktoré sa však podľa zmlúv nesmú publikovať skôr ako na konci augusta.
V hoteli dávam ďalšie rozhovory novinám USA Today, New York Times, Los Angeles Times a Hollywood Reporter.


jún a júl 2015
V Štokholme si prezerám svoj itinerár. Od augusta počas celej jesene som viac menej stále na cestách a čaká ma množstvo rozhovorov a akcií. Snažím sa predstierať pokoj, alebo aspoň nepôsobiť neuroticky ako zvyčajne. No často mám pocit, že to nevydržím. Poletujem sem a tam ako nepokojný motýľ. Navyše som sľúbil Dagens Nyheter písať denník o celom procese vzniku Millennia 4, trochu na to nadávam a túžim po svojom fínskom ostrovčeku.


Tento denník Davida Lagercrantza bol po prvý raz uverejnený 2.augusta v Dagens Nyheter.

Foto: Ikar, dn.se, 
math.ias.edu, ew.com, booksellers.co.nz
Spracoval Milan Buno  

Komentáre


+Pridať prispevok
Jozef Strnádel: Výborný článok, Oznámiť správcovi
perfektný článok a skvelá práca s prekladom. mám lepší pocit z knihy keď som si toto prečítal.
Počet reakcií 0
Reagovať
späť

Anketa / Enkät

Podľa čoho sa rozhodujete pre nové severské krimi?

archív

Pridať nový príspevok

Meno:
Názov:
Príspevok:

počet
znakov
Prepíšte kód:
kod
Zavrieť okno

Pridať novú reakciu

Meno:
Názov:
Reakcia:

počet znakov
Prepíšte kód:
kod
Zavrieť okno

Nevhodný príspevok

Prepíšte kód:
kod