Mrazivé príbehy z drsného severu

Jo Nesbo na knižnom veľtrhu vo Frankfurte

20. 10. 2016
Kráľ severskej krimi oslavoval na knižnom veľtrhu Buchmesse vo Frankfurte nad Mohanom.

Na najväčšom knižnom veľtrhu na svete, ktorý sa koná v nemeckom Frankfurte, sme stretli aj nórskeho kráľa severských detektívok Jo Nesboa. A mal dôvod na radosť. Spolu s vydavateľmi svojich kníh  oslavoval jednu špeciálnu udalosť.

Jo Nesbo a 37 zástupcov vydavateľov jeho kníh z celého sveta. Tých vydavateľstiev je celkovo 51, no nie všetci mohli prísť. Slovensko a zástupcovia vydavateľstva Ikar tam však nechýbali – Miroslav Moško, ktorý rozpoznal potenciál nesboviek a dal prvú knihu na preklad Jozefovi Zelizňákovi v čase, keď sa Nesbo ešte neprekladal ani do angličtiny. A marketingový riaditeľ Ikaru Michal Synak.

Všetci spoločne oslávili jedno úžasné číslo:

30 miliónov predaných kníh na celom svete!

„Je úžasné, že som sa dnes mohol stretnúť s toľkými vydavateľmi mojich kníh,“ pochvaľoval si Jo Nesbo. Ocenil marketingové kampane, promo aktivity a všetky iniciatívy, ktoré vydavatelia vyvíjajú, aby sa jeho knihy dostali k čitateľom.

Reč bola samozrejme najmä o 11.knihe zo série Harry Hole. Novinka Smäd vyjde v slovenčine dokonca medzi prvými, presne 28.marca 2017. Len pár dní po origináli v nórčine. Viac o knihe Smäd si prečítajte v článku

Harry Hole sa vracia! V uliciach je totiž nový ZABIJAK!

Jo Nesbo sa s vydavateľmi rozprával aj o filme asi jeho najúspešnejšej knihy Snehuliak, v ktorom si v hlavnej úlohe Harryho Holea zahral Michael Fassbender.

Aj preto vydavatelia vyhlásili rok 2017 za ROK JO NESBOa.

„Je fascinujúce, že Nesbov fenomén Harry Hole vyšiel v takom množstve krajín po celom svete a všade dosahuje mimoriadne úspechy,“ povedal Nesbov agent Niclas Salomonsson. „Všetci sa od seba môžeme toľko toho naučiť a verím, že práve v tom je výhoda našej spolupráce. Práve výmena poznatkov prispieva k naplneniu celosvetového úspechu Jo Nesboa.“

Fanúšikovia Jo Nesboa pochádzajú skutočne zo všetkých kútov zemegule vrátane krajín ako Čína, Kórea, Turecko, Srbsko, či arabské krajiny. Jeho knihy preložili do vyše 50 jazykov. 

Foto: Michael Philipzen

Komentáre

späť

Anketa / Enkät

Podľa čoho sa rozhodujete pre nové severské krimi?

archív

Pridať nový príspevok

Meno:
Názov:
Príspevok:

počet
znakov
Prepíšte kód:
kod
Zavrieť okno

Pridať novú reakciu

Meno:
Názov:
Reakcia:

počet znakov
Prepíšte kód:
kod
Zavrieť okno

Nevhodný príspevok

Prepíšte kód:
kod